Translation of "that story" in Italian


How to use "that story" in sentences:

Why did you tell me that story?
Perché mi ha raccontato questa storia?
When you get safe, you radio me and you tell me that story.
Quando sarete in salvo... mi contatterai e mi racconterai quella storia.
The CIA gave you that story to set me up.
La CIA le ha passato quella storia per incastrarmi.
You telling me that story got to me.
Quella storia che mi ha raccontato mi ha toccato.
And to imagine is to put myself in that story, until there was only -- there is a transparency between me and the story that I am creating.
Immaginare significa calarmi in una storia fino a quando c'è trasparenza fra me e la storia che sto creando.
Hey, amigo, you know when you told that story yesterday, I fell for it.
Sai che ieri quando hai raccontato quella storia ci ho creduto?
Did I ever tell you that story?
Le ho mai raccontato quella storia?
Do you know the moral of that story?
Lei conosce la morale di quella storia?
There isn't any magazine with that story in it, Mr. Rainey.
Non c'è alcuna rivista col racconto, signor Rainey.
But I can't write that story until I get facts that can be verified which is to say, until I find someone who will go on record.
Ma non posso scrivere quella storia finché non ho fatti che possano essere verificati cioè finché non trovo qualcuno pronto a testimoniare.
Hey, believe me, that story gets better when I tell it, okay?
Credetemi, quella storia la racconto meglio io, d'accordo?
Is any part of that story true?
C'è qualcosa di vero in questa storia?
You said you couldn't write that story.
Avevi detto che non riuscivi a scrivere quella storia.
How could you know that story, Victoria?
Come puoi conoscere quella storia, Victoria?
Are you ever gonna tell me that story?
Mi racconterai mai il vostro passato?
You always hated that story as a child.
Hai sempre odiato quella storia da bambino.
You know that story we were all told as children about a giant asteroid that struck the Earth millions of years ago and wiped out the dinosaurs?
Hai presente la storia che ci raccontavano da piccoli? Sul gigantesco asteroide che ha colpito la Terra spazzando via i dinosauri?
I've never told anyone that story before.
Non ho mai raccontato questa storia a nessuno prima d'ora.
I don't share that story with you to garner sympathy.
Non ti ho raccontato questa storia per guadagnare compassione.
That story doesn't make any sense.
Non lo farebbe. Questa storia non ha senso.
That means I'm better than you are, and everybody knows it, 'cause I beat you again every time somebody tells that story, and they'll all say that they won't tell it, but they will.
Questo vuol dire che sono più bravo di te. E lo sapranno tutti. Ti batterò ogni volta che qualcuno racconterà questa storia.....e tutti dicono che non la racconteranno ma lo faranno.
I don't know if you're ready for that story.
Non so se tu sia pronto per quella storia.
Do not tell Connie that story.
Non raccontare 'sta storia a Connie.
Did I tell you that story?
Ma te l'ho raccontata, quella storia?
What's the point of that story?
Cosa c'entra questa storia con la mia situazione?
I've heard that story a hundred times.
Ho sentito quella storia un centinaio di volte.
I grew up hearing that story from my grandmother.
Io sono cresciuto sentendo questa storia da mia nonna.
You know how I always tell that story about how I got inspired to go into politics because my dad took me to the Senate Gallery and we sat together and that's true.
Nei miei discorsi, racconto sempre di essere entrato in politica perché un giorno mio padre mi portò a visitare il Senato. E questa parte è vera.
We can't put that story in the book.
Non possiamo mettere questa storia nel libro.
There aren't very many people who know that story.
Questa storia non la conoscono in molti.
You suppose this could've been the kingdom in that story you were telling me?
Credi che questo possa essere quel regno in quella storia che mi raccontavi?
That story you were telling, how does it end?
Quella storia che stavamo raccontando, come finisce?
And, like I said, there's no way that story's ending but grimly.
E, come ho detto, non c'è modo che la storia finisca bene.
And Negro pilots aren't part of that story.
E i piloti neri non fanno parte della storia.
I was wondering about that story about your parents leaving you.
Dicono che siete stati abbandonati dai vostri genitori.
No, it's because of the story, because we feel personally involved in that story.
perché siamo personalmente coinvolti in questa storia.
According to that story, early humans developed the conceit that, by using their language to work together, they could build a tower that would take them all the way to heaven.
Secondo quella storia, i primi uomini hanno immaginato che, utilizzando il loro linguaggio per lavorare insieme, avrebbero potuto costruire una torre che li avrebbe portati direttamente in paradiso.
Professor Alexander explained to me, the idea of addiction we've all got in our heads, that story, comes partly from a series of experiments that were done earlier in the 20th century.
deriva in parte da una serie di esperimenti fatti all'inizio del XX secolo. Sono esperimenti semplici, potete farli a casa stasera se vi sentite un po' sadici.
What was that story? The death of Anna Nicole Smith.
Tranne una. Sapete che storia era? La morte di Anna Nicole Smith!
When I heard that story, it started to shift a little bit the way that I worked too, and this idea already saved me once.
Così quanto sentii quella storia cominciò a cambiare un po' anche il modo in cui lavoravo io e già mi salvò una volta.
We ended up sending two people to Baghdad to further research that story.
Abbiamo finito col mandare due persone a Baghdad per fare ulteriori ricerche su questa storia.
1.5233731269836s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?